10177370_10152704870351878_2348151436847898178_n  

啊啊~這一週的文法有點卡關啊~

總共教了三個文法,第一個文法還ok,第二、三個不知怎麼地,腦袋糊糊的~快點複習一下!!!

[文法1]~에 가서-加在「場所」之後,表達去了某地要做或做了什麼事。

比如:昨天去了市場,而且吃了海苔飯捲。

初級幼幼班的句子是這樣的:어재 시장에 갔어여. 그리고 김밥을 먹었어요.

就會變成這樣:어재 시장에 가서 김밥을 먹었어요.

是不是簡潔多了,不會覺得很囉嗦~~

 

[文法2]~어/아/여 보다-有兩種用法。在보다之前的動詞,是依動詞的母音是陽性/陰性來變化的。

第一種用法~어/아/여 보세요-是代表「提議」

比如:請去韓國看看。

한국에 가 세요

特別注意-這一句裡的「가」,是已經變化過的現在式動詞了,也就是가다+아 = 가,因為가是陽性母音「ㅏ」,變化時加「아」,兩個「ㅏ」抵消,所以變成只有「가」。

第二種用法~~어/아/여 봤어요-是代表單純的「經驗」,去過了、吃過了,這類的。

比如(1):A-去過韓國嗎? B-是的,去過了。

A- 한국에 가 봤어요?

B- 네, 가 봤어요.

用 봤어요問,也用 봤어요回答。

比如(2) : A-有聽過這首歌嗎? B-沒有,無法(沒機會)聽。

A- 이 노래를 들어 봤어요?

B- 아니요, 못 들어 봤어요.

 

[文法3]~(으)려고 하다-接在動詞之後,表現「意圖」,也是「計劃」,但這個和之前教的「거예요」不一樣,「(으)려고 하다」的計劃有50%的機率變掛,但「거예요」則是會成行。請見以下表格,比較清楚。

是動詞(形容詞)尾字沒有尾音或是以結尾,則使用「려고」,若是尾音是ㄹ以外的音,則使用「려고」,動詞都是原形。

比如(1) 這週末打算去看電影。

이번 주말에 여화를 보려고 해요.

比如(2) 幾天前想打掃,但太忙了。

며칠 전에 청소려고 했어요. 그런데 너무 바빠서  했어요.

特別注意-했어요代表的是「打掃的動詞」,計劃「做什麼」而無法「做」這兩個動詞是一樣的,要先寫出來。而했어요則代表的是「計劃」。因為是「幾天前」,所以時態都是過去式哦~

너무 바빠 뭇 했어요. 這裡的就是上一篇文章講的[文法2],表示「原因」,還記得嗎?

 

未來式文法比較

未來式  

 

本週趣事

不知為什麼,老師上課很喜歡叫我和班長的名字。

這一週特別誇張,一直叫我的名字,還把班長名字叫錯,原來是因為我的名字是韓國人真的會取的名字,而老師又有個男生友人跟我名字一樣,所以老師很自然地就一直叫我的名字....

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    下睫毛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()